Форум Русского Эквадора

Форум Русского Эквадора (http://www.russianecuador.com/forum/index.php)
-   Иммиграция (http://www.russianecuador.com/forum/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Бабульки-дедульки. Отношение к Э ? (http://www.russianecuador.com/forum/showthread.php?t=4041)

Первоклассник 21.12.2012 07:58

Бабульки-дедульки. Отношение к Э ?
 
В связи с напряженным обсуждением со старшим поколением в моей семье: интересна практика восприятия (весьма) немолодыми членами семей Эквадора - при их приезде к вам в Э в гости или на ПМЖ.
Вопрос про эмоции старичков из РФ или Украины или....
Так как тема "интимная", наверное не обязательно сдавать родственников поименно, а достаточно: "знаю, что в одной семье из...."

314ton 21.12.2012 11:23

"Знаю что в одной семье" даже приехать посмотреть не соглашаются :)

А в реале это очень плохо для людей в годах, если нет возможности для общения по русски с достаточно большим контингентом людей и хорошей языковой поддержки в ежедневных бытовых делах, типа похода в магазин или к доктору (по опыту перезда в США у многих знакомых). Надеятся на овладение языком после 50-ти - не стоит.

Bochel 21.12.2012 12:55

Цитата:

Сообщение от 314ton (Сообщение 85296)
"Знаю что в одной семье" даже приехать посмотреть не соглашаются :)

А в реале это очень плохо для людей в годах, если нет возможности для общения по русски с достаточно большим контингентом людей и хорошей языковой поддержки в ежедневных бытовых делах, типа похода в магазин или к доктору (по опыту перезда в США у многих знакомых). Надеятся на овладение языком после 50-ти - не стоит.

Да, это была основная проблема для моей матери или тещи когда они были еще живы приезжали в гости к нам в штаты. Русскоязычных стариков здесь (Washington DC greater area) много но добраться до них это тоже была проблема. Когда мы весь день на работе а дети в школе было очень не просто. Мы с женой часто говорим: вот если бы наши родители могли приехать к нам сейчас, когда у нас есть время ...

El Abram 21.12.2012 22:26

Цитата:

Сообщение от 314ton (Сообщение 85296)
"Знаю что в одной семье" даже приехать посмотреть не соглашаются :)

А в реале это очень плохо для людей в годах, если нет возможности для общения по русски с достаточно большим контингентом людей и хорошей языковой поддержки в ежедневных бытовых делах, типа похода в магазин или к доктору (по опыту перезда в США у многих знакомых). Надеятся на овладение языком после 50-ти - не стоит.

Только не после 50 , а после 70 ти! 50 - это далеко не старсть.

314ton 21.12.2012 23:26

Цитата:

Сообщение от El Abram (Сообщение 85305)
Только не после 50

Вообще-то, после 30 освоить новый язык очень трудно. Примерно в 50т (диапазон от 45 до 55) начинается резкое снижение способности запоминать. Соответственно, _полноценно_ освоить новый язык невозможно для подавляющего большинства людей. Известны всего несколко случаев, когда после этого возраста люди начинали учить и осваивали новый язык до уровня, позволяющего читать с незначительной помощью словаря. Но, как правило, до этого были уже освоены несколько языков до уровня "свободное владение" и новый язык учился на этой базе в форме установления ассоциаций с уже знакомыми языковыми структурами из "долгосрочной" памяти.

Можно отметить, что в моем понимании, способность сказать здрастье, досвидание, спасибо и словарный запас в тысячу единиц не является знанием языка. Так, средство для выживания.

P.S. согласен, что 50 еще далеко не старость, но память уже ёк :)

El Abram 21.12.2012 23:39

Цитата:

Сообщение от 314ton (Сообщение 85307)
Вообще-то, после 30 освоить новый язык очень трудно. Примерно в 50т (диапазон от 45 до 55) начинается резкое снижение способности запоминать. Соответственно, _полноценно_ освоить новый язык невозможно для подавляющего большинства людей. Известны всего несколко случаев, когда после этого возраста люди начинали учить и осваивали новый язык до уровня, позволяющего читать с незначительной помощью словаря. Но, как правило, до этого были уже освоены несколько языков до уровня "свободное владение" и новый язык учился на этой базе в форме установления ассоциаций с уже знакомыми языковыми структурами из "долгосрочной" памяти.

Можно отметить, что в моем понимании, способность сказать здрастье, досвидание, спасибо и словарный запас в тысячу единиц не является знанием языка. Так, средство для выживания.

P.S. согласен, что 50 еще далеко не старость, но память уже ёк :)

А у меня масса примеров, когда люди за 50 в совершенстве овладевали языком. Дело не в памяти- память бывает отличной и у 80 летних стариков. Дело вообще в способности и желании воспринимать что то новое. Знаю много молодых людей, закончивших вузы , но так и не овладевших своим родным языком. При чём тут возраст?

314ton 22.12.2012 00:24

Цитата:

Сообщение от El Abram (Сообщение 85308)
А у меня масса примеров, когда люди за 50 в совершенстве овладевали языком.

Я лично не встречал ни одного человека с такими способностями. Может просто не повезло, но подозреваю, что надо дать ваше определение или понимание, что такое "совершеное" владение языком. Для меня это средний уровень образованого "натив спикинг" по 1) словарному запасу 2) граматика 3) стилистика и 4) не страшный акцент. Я таких не встречал и сам к таким не отношусь, хотя "учил" английский с первого класса (да, спец школа) и уже много лет живу и работаю в штатах не в среде реднеков (по грамматике мой английский обычно лучше :) ). Основная проблема, отбрасывающая меня к "древопитекам", - это стилистика и "фолклёр" c идиомами.

Bochel 22.12.2012 07:11

Цитата:

Сообщение от 314ton (Сообщение 85313)
Я лично не встречал ни одного человека с такими способностями. Может просто не повезло, но подозреваю, что надо дать ваше определение или понимание, что такое "совершеное" владение языком. Для меня это средний уровень образованого "натив спикинг" по 1) словарному запасу 2) граматика 3) стилистика и 4) не страшный акцент. Я таких не встречал и сам к таким не отношусь, хотя "учил" английский с первого класса (да, спец школа) и уже много лет живу и работаю в штатах не в среде реднеков (по грамматике мой английский обычно лучше :) ). Основная проблема, отбрасывающая меня к "древопитекам", - это стилистика и "фолклёр" c идиомами.

Как это и не прискорбно, но я больше подпадаю под статистику 314ton. Да и симптомы старения им описанные как то хорошо укладываются в мою ситуацию. Английский учил и в школе (не спец), и в МГУ (не филфак конечно), и в University of Maryland. Оценки 5, 5 и А (в классе для иностранцев) а когда заговариваю с незнакомыми прожив в США больше 23 лет часто задают вопрос откуда я, имея в виду мой акцент. Про испанский который я начал учить где то в 55 я уже вообще молчу. Эх, старость не радость. Однако возвращаясь к теме Первоклассника. Даже если Ваши бабушки и дедушки окажутся в категории описанной El Abram, о чем они будут говорить с коренными Эквадорцами даже и на хорошем испанском? Культурный шок для них просто неизбежен. Скорее всего он случится и для Вас. Поэтому, если во время визита родителей вы не сможете уделить им внимания близко к 100% Вы поставите их в очень тяжелое положение.

Первоклассник 22.12.2012 07:55

Цитата:

Сообщение от Bochel (Сообщение 85315)
Скорее всего он случится и для Вас. Поэтому, если во время визита родителей вы не сможете уделить им внимания близко к 100% Вы поставите их в очень тяжелое положение. Про испанский который я начал учить где то в 55 я уже вообще молчу.

Тоже полтинник, испанский заходит плавно (не нарушая сна) - было бы желание.
Бабулькам будут выданы многочисленные внуки.

El Abram 22.12.2012 08:51

Цитата:

Сообщение от Первоклассник (Сообщение 85316)
Тоже полтинник, испанский заходит плавно (не нарушая сна) - было бы желание.
Бабулькам будут выданы многочисленные внуки.

Именно так. Остальное - домыслы. Если людям не встречались описанные мной факты - очень жаль, мне встречались часто. Так же , повторюсь , я видел молодых людей не способных к изучению языков. Нельзя жить штампами.

Lelok 22.12.2012 08:57

Если есть мотивация - найдется и способ выучить язык в любом возрасте.Конечно, не стоит забывать , что есть категория людей просто неспособных к языках.

314ton 22.12.2012 10:16

Цитата:

Сообщение от Bochel (Сообщение 85315)
о чем они будут говорить с коренными Эквадорцами даже и на хорошем испанском? Культурный шок для них просто неизбежен.

Вот, вот. Это и есть квинтэссенсия проблемы. Причем этот самый "шок" вовсе и не шок, а растянутое на годы мучение...

Добавлено через 5 минут
Цитата:

Сообщение от El Abram (Сообщение 85318)
Нельзя жить штампами.

Это не штампы, а результаты научных исследований. Никто, же например, не спорит, что рожать в 50 лет тяжело на основании того, что есть случаи успешных родов и в 70 лет.

Добавлено через 14 минут
Цитата:

Сообщение от Lelok (Сообщение 85319)
Если есть мотивация - найдется и способ выучить язык в любом возрасте.

Правильно. Но зачем же людей ставить в экстримальную ситуацию? Тем более, что "выучить язык" удастся только до уровня здрасте-досвидание-спасибо, который необходим для выживания, а вот случаев "учеников" после 50, способных на полноценное общение с культурными аборигенами, я не знаю. Более того, чем лучще я познавал новый язык, тема более очевидной становилась для меня та пропасть, которая разделяет мой "свободный английский" и уровень натив спикинг с моим уровнем образования. Это важный момент, т.к. я пищу значительно лучще, чем натив из "реднеков" с хай скул диплома. А вот когда мне приходит отзыв на статью весь испещеренный стилистическими исправлениями, то ясно понимаещ, что " язык мой - враг мой " :).

Да, для ясности: с реднеками мне общаться и не интересно, и не хочется. А людям моего круга, видимо, со мной общаться и не интересно, и сложно т.к. говорю я на тарабарском наречии, хотя в основном грамматически правильно...

Bochel 22.12.2012 10:56

Цитата:

Сообщение от 314ton (Сообщение 85320)
Вот, вот. Это и есть квинтэссенсия проблемы. Причем этот самый "шок" вовсе и не шок, а растянутое на годы мучение...

Добавлено через 5 минут

Это не штампы, а результаты научных исследований. Никто, же например, не спорит, что рожать в 50 лет тяжело на основании того, что есть случаи успешных родов и в 70 лет.

Добавлено через 14 минут

Правильно. Но зачем же людей ставить в экстримальную ситуацию? Тем более, что "выучить язык" удастся только до уровня здрасте-досвидание-спасибо, который необходим для выживания, а вот случаев "учеников" после 50, способных на полноценное общение с культурными аборигенами, я не знаю. Более того, чем лучще я познавал новый язык, тема более очевидной становилась для меня та пропасть, которая разделяет мой "свободный английский" и уровень натив спикинг с моим уровнем образования. Это важный момент, т.к. я пищу значительно лучще, чем натив из "реднеков" с хай скул диплома. А вот когда мне приходит отзыв на статью весь испещеренный стилистическими исправлениями, то ясно понимаещ, что " язык мой - враг мой " :).

Да, для ясности: с реднеками мне общаться и не интересно, и не хочется. А людям моего круга, видимо, со мной общаться и не интересно, и сложно т.к. говорю я на тарабарском наречии, хотя в основном грамматически правильно...

Хочу добавить, что мой младший сын приехал в штаты в 5 лет. Сразу пошел в киндергарден. Говорит без акцента (с мариландским акцентом) но даже он чувствует некий разрыв в культуре с друзьями родившимися и выросшими в штатах. Пропуск всего в пять лет сказывается для него. Так что нужно будет учитывать и новую культуру внуков при достижении точки невозврата или возврата. Какова будет судьба детей в России впитавших в себя эквадорскую культуру.

El Abram 22.12.2012 10:58

314ton ! Ну если Вам так хочется думать - это Ваше личное право. У нас у каждого есть богатый опыт и личные примеры.

314ton 22.12.2012 11:25

Цитата:

Сообщение от Bochel (Сообщение 85323)
Пропуск всего в пять лет сказывается для него

К меня та же ситуация: дите привезли в 6 лет без одного слова по англ., пошло в школу сразу во 2й класс (т.е. первого никогда не было), через несколько месяцев - "свободно" общалось со сверстниками. Однако все тесты, где словарный запас важен, сдавались ниже, чем те, где это второстепенно. Школу и универ, входящий в 50 лучших, закончило с отличием, но языковая проблема заметна в высообразованной среды. Причина? Согласно все тем же научным исследованиям, в первые 5 лет (имено эта цифра) человеческий мозг имеет наибольшую способность к обучению и запоминанию. Интересный научный факт, если до 10 лет никокой язык не выучен (были такие случаи), то обучение _любому_ языку становится просто невозможно. Т.о. Маугли - просто сказка, начать говорить в 10 лет на самом деле просто невозможно.

Добавлено через 6 минут
Цитата:

Сообщение от El Abram (Сообщение 85324)
Ну если Вам так хочется думать

Мне так думать вовсе не хочется, но против фактов, как говориться, не попрещь :)

Я знаю, что иногда быввает так, что раз факты и научные исследования противоречат мнению, то тем хуже для них. Но это вовсе не обязательный сценарий :)

c.cat 22.12.2012 13:10

ога, ога
"чтобы стать переводчиком, надо было быть любознательным ребенком из благополучной семьи" (с)

314ton 22.12.2012 13:25

Цитата:

Сообщение от c.cat (Сообщение 85331)
"чтобы стать переводчиком, надо было быть любознательным ребенком из благополучной семьи" (с)

Далеко не каждый переводчик может нормально общаться на втором языке. Мне частенько приходиться сталкиваться с результатами работы переводчиков-профессионалов. Когда язык перевода не родной, то практически всегда косяков более чем достаточно. Пробовали менять вендора - толку ноль. Сейчас обязательное условие - натив спикинг, причем реально, а не "по паспорту".

c.cat 22.12.2012 14:09

потребовали бы не использовать традос - толку было бы гораздо больше

314ton 22.12.2012 14:43

Цитата:

Сообщение от c.cat (Сообщение 85335)
потребовали бы не использовать традос

Ну это трудно проконтролировать. А вот когда, например, кожу в медицинском тексте переводят как leather - это не Традос виноват, а мозги переводчика :)

c.cat 22.12.2012 15:07

нет, это виноваты лично вы, поскольку на словах абстрактно хотите качества, а на деле готовы платить только за оголодавшую студентку педа
бога ради, только не надо ее переводчиком называть


Часовой пояс GMT -5, время: 14:04.

Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot