Форум Русского Эквадора  
Ссылки об Эквадоре. Главная страница сайта
Форум Русского Эквадора  
 
   

Вернуться   Форум Русского Эквадора > Конкурс фантастики > Архив предыдущих конкурсов

Архив предыдущих конкурсов Сюда переносятся темы, созданные во время предыдущих конкурсов. Просто, чтобы не возникало путаницы.

Ответ
 
Опции темы
Старый 04.12.2005, 15:08   #161
Guest
 
Сообщений: n/a
Обмженный вусмерть, ну и гремучая вы смесь - дотошности с чувством юмора!
И вот эти три рассказа, по которым никто ничего не изрек, или мало досталось, тоже симпатишновые:

* 214. Нахальный ушерог
* 216. Пупырь
* 231. Элементарная безопасность

"Нахальный" - веселый такой стёб ученой братии. Уж, казалось, никто на конкурсе изощренных фантастик не догадается, что всё гениальное просто, как яма... Легко читается, ушерог замечательный. Почему не ухорог, интересно?

"Пупырь" - инверсия ямы. Но тоже весело. Название интригует. Начало слегка вразброс, но образный ряд такой манящий, что сразу захотелось с кружкой в руке постоять на бережку, обозревая горизонты, гаркнуть "Красотища!" Да опомнилась, что не рыбак-с...

"Элементарная" - дочитав, вернулась к началу, которое сначала (!совсем не поняла. И перечитала совсем другими глазами, наверное, почти авторскими, то бишь, почти понимающими. Попыталась представить путь несчастного, но совсем запуталась, и только тогда оценила всю гениальность текста, ставшего ловушкой для читателя! Вот это изобретение! Попробуй-ка теперь выбраться из этого рассказа! А ведь автор искренне предупреждал в первой же фразе: "Первая ловушка ожидала меня сразу на входе в..." рассказ.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 15:09   #162
Guest
 
Сообщений: n/a
Melodie, Рандомизационный гексаэдр, большое спасибо вам за тёплые комментарии к моему рассказу ("Байка"). Если честно, первый он у меня , так что просто распирает как приятно, что вам понравилось

Цитата:
Сообщение от Melodie
Иногда у вас, правда, кое-что выбивается, например, «плебейские навыки» - вы хотели сказать «замашки»?
Под навыками имелись в виду охотничие премудрости ловчего, но я вообще посмотрел текст... вот что бывает при спешном монтаже текста - похоже не туда попал абзац.
Но в принципе, для спортивного интереса: такие вот стойкие словосочетания вроде "плебейских замашек" лучше не изменять, да?

Цитата:
Сообщение от Melodie
Оригинальная задумка с личностями главгеров, даже пришлось перечитать рассказ (сначала думала, что герой – человек, потом – дракон, потом – снова человек )
"пришлось перечитать" прямо греет

Цитата:
Сообщение от Рандомизационный гексаэдр
Это специально или случайно вышло? Я про йад и апстену
Каюсь, грешен, даже имя деда с подвохом. Перевёртыши, кругом одни перевёртыши...

Цитата:
Сообщение от Рандомизационный гексаэдр
Придирки:
Вот и хозяйке на заметку. Спасибо за разбор. Особенно за: "Я дал себе слово, что сделаю всё что возможно, для её спасения. " - два раза прочитал пока увидел эти "что-что", видно въелось глобоко и дебагингу поддаётся трудно Так что есть чем заняться - буду внимательней и постараюсь всё что неуклюже вышло исправить.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 15:24   #163
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Melodie
240. Колесо хм!
Хм...
Знаете, мне понятен этот хмык не более, чем многим рецензентам смысл моего рассказа
Не могли бы хоть чуть пояснить? Плюс? Минус?
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 15:35   #164
Guest
 
Сообщений: n/a
Та нехай мэне тычуть маохизмом , но где можно записаться на прием к Мирославу?
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 15:45   #165
Guest
 
Сообщений: n/a
218-й, вам asso уже выписал рецепт, почти по Пруткову: если у тебя есть метафора, заткни ее, дай отдохнуть и метафоре! И совет "выдувать мыльные фигурки" тоже не плох.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 16:29   #166
Прохожий
 
Аватар для Corwin
 
Регистрация: 05.12.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 47
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
214 Нахальный ушерог
Не обижайтесь, но текст произвел впечатление ученического. Ну и отношение к нему у меня соответствующее

215 Горечь победы
Наверное, неплохо. Я не очень люблю такую фантастику, но, конечно, она имеет права на жизнь. Видите ли, у вас в рассказе сместились акценты. Если меня спросить о чем он? Я отвечу: о войне, о том, как тяжело терять друзей на войне.
Тема конкурса тут сбоку припеку. Фантастика, в принципе, тоже. Замените космолеты на самолеты и все. А обычные рассуждения о том, что война - это тяжело уже утомили. Утомили своим обилием. Тема избитая и рассказ без новинок и неожиданных поворотов по этой теме мозгами фильтруется как надоевший.


216 Пупырь
Почему на каждом конкурсе встречается рассказ про рыбалку? Загадка природы.
Язык средний. Встречаются приятные обороты и сравнения, встречаются ляпы и несуразности. Сюжет - из 80-х. Не запоминается.

217 красавица Хоб
Ох, автор, вы столько раз упомянули в тексте "красавица Хоб", что у меня уже аскомина на языке. Хот, хорув, хоб... не слишком ли много слов на букву Х? Они сливаются в восприятии. То, что хоты - земляне догадываешья, как только начинаешь понимать о чем, собственно текст.

Добавлено спустя 2 минуты 34 секунды:

Цитата:
Сообщение от Живи!
Помните, у Цоя? "...следи за собой, будь осторожен". Каждый неверный шаг может стать последним.
Благодарю за разъяснения. Да, теперь лучше понимаю о чем рассказ. Но в тексте этого не увидела.

Добавлено спустя 24 минуты 36 секунд:

219 Милость великого Што
Автор, вас убить мало! Это финал? Это финал, я вас спрашиваю?!!
С таким интересом читала рассказ, отмеривая ему место в топе и нате! Не финал а черти что!
Что за ослепительные белые цветы? КОрабли всех на планете убили? Или народ планеты уничтожил корабли? Или корабли падали? Или что???
__________________
Он идет, пока не упрется в стену. А потом идет еще чуть-чуть.
Corwin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 16:37   #167
Guest
 
Сообщений: n/a
to Corwin

>>>Благодарю за разъяснения. Да, теперь лучше понимаю о чем рассказ. Но в тексте этого не увидела.

Ну что вы! В тексте это повсюду!
Каждый шаг в том мире может стать последним, а вы этого не видите? Странно как-то:

Не обижайтесь -- все это, собственно, не так уж и важно:7) Спасибо за отзыв!
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 16:39   #168
Guest
 
Сообщений: n/a
Corwin
Каюсь страшно, думала - все будет понятно.
Ломанулись поселковые люди с оружием наперевес к кораблям, а шаман, который сильно этому оружию был рад, собственно и подсказал им цель - нового, невесть откуда прилетевшего врага. Мне казалось, я много намеков в последних абзацах именно на это дала...
Ыыы. Обидно, что все-таки вышло непонятно.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 16:54   #169
Прохожий
 
Аватар для Corwin
 
Регистрация: 05.12.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 47
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
239 Модернизация
Понравилось. Возможный кандидат в топ. Язык, диалоги - все хорошо. Но... опять это но! Почему без него нельзя? Хотелось бы что-нибудь этакого. Ожидаешь его. Неожиданного поворота, неожиданной мысли. А так текст проскальзывает и не цепляется.

Добавлено спустя 1 минуту 7 секунд:

Цитата:
Сообщение от Милость великого Што
Ыыы. Обидно, что все-таки вышло непонятно.
Не переживайте. Может быть, это я такой тормоз. Может, другим понятно. Но над топом я подумаю.
__________________
Он идет, пока не упрется в стену. А потом идет еще чуть-чуть.
Corwin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 16:55   #170
Guest
 
Сообщений: n/a
Corwin, спасибо на добром слове!

Bella, мне уже известно мнение asso, благодарю за напоминание.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 17:39   #171
Свой человек
 
Регистрация: 09.12.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 218
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Нахальный ушерог
«Мало того, что никакие их крошки, капли или осколки не должны проникать с освоенной территории на оставленную нетронутой, так и на застроенной части нельзя мешать местной флоре и фауне наслаждаться свободным существованием» - разбить бы это предложение на два или как-то перекомпоновать, а еще лучше – сократить )
«Обычно умные люди в таких случаях придумывают этим повреждениям назначение и именуют технологическими отверстиями, потому как заделывать их бесполезно» - забавное наблюдение
«Ксенька заглянула в вазочку на своем столе и пробормотала: – У меня бананы есть,» знаете, я представила себе узкую маленькую вазочку… да с бананом в горлышке… сделали бы ее тарелкой, никаких странных ассоциаций бы не возникло )
«зверюга не отличалась изяществом, и разнести изящные дорожки, элегантные ограждения, а также легкие постройки, могла не хуже слона, посетившего магазин с антикварной фарфоровой посудой» - автор, не сочтите за придирку, но сие предложение говорит, что зверюга может разнести дорожки и ограждения в антикварном магазине. Я переписала бы его немного, для устранения несоответствия.
«перед ним его дядя...» - переизбыток местоимений. «ним» легко можно заменить на «тем».
Вообще (это я полторы страницы одолела) на конкурс можно было бы написать как минимум в полтора раза короче. Ибо читать предстоит много, а лишних слов и витиеватых пояснений – ОЧЕНЬ много.
«а равновесие это все время грозило быть нарушено» -- эх… «оное равновесие грозило быть нарушенным», в крайнем случае. И все равно не очень красиво.
«тварь несильно умом отличается от коровы» - внимательнее надо быть, автор.
Вообще, честно признаюсь – после 4й страницы уже читала по диагонали. В топ не возьму – хотя бы потому, что сюжет меня не заинтересовал, а чрезмерное количество многословных отступлений – утомило. Но это имхастое имхо, сами понимаете, автор, возможно, я просто не ваш читатель

Добавлено спустя 19 минут 57 секунд:

Игра, всего лишь игра
Судя по оформлению текста, похоже, что девушка (автор, вы ведь девушка?) писала один из первых своих рассказов и от души извращалась со шрифтами и символами. Ужасужасужас, читать трудновато.
Хотя, надо сказать, стилизация неплоха. В первой части Героиня дура дурой, во второй утонченный умненький герой, все на своем месте. В третьей… впрочем, это уже спойлер ) Читаешь текст и не верится, что он оформлен как _мой_самый_первый_рассказ, написано-то вполне профессионально.
«Я беру заранее собранный из дефектных компонентов системный блок и швыряю его на пол. » - а можно вопрос? Сколько работников конторы сбежались в комнату на этот чудовищный грохот?..
Вообще, рассказ не лишен интересности. Но, на мой взгляд, интрига довольно громоздка, перегружена – думаешь, вертишь фигурки и так, и эдак, шрифты сбивают с толку… Но написано неплохо, интересно.
Ванессалина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 17:56   #172
Свой человек
 
Аватар для Крупная Пакость
 
Регистрация: 15.05.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 195
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
243. Эксперимент
Неплохая вещица со смазанной концовкой. Концовка портит всё впечатление, потому что мотивация перевёртыша неясна. И оттого ощущение разочарования от подсунутой пустышки перечёркивает весь интерес начала.
__________________
Это я как Крупная Пакость утверждаю.
Крупная Пакость вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2005, 18:37   #173
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от 229
Но в принципе, для спортивного интереса: такие вот стойкие словосочетания вроде "плебейских замашек" лучше не изменять, да?
Если вам нужно именно то значение, которое изначально присуще фразеологизму, то лучше не изменять. Но есть литературный приём: фразеологизм корёжится таким образом, чтобы возникал дополнительный смысловой слой, например, иронический.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2005, 00:14   #174
Форумный житель
 
Аватар для Мирослав
 
Регистрация: 03.12.2004
Адрес: Одесса
Сообщений: 356
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
229, я поищу в своих "шпаргалках" дискуссию о фразеологизмах. Следите за темой "Советы авторам".
__________________
Мир имеет свои не менее славные победы, чем война.
Мирослав вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2005, 01:59   #175
Форумный житель
 
Аватар для Russell
 
Регистрация: 01.11.2004
Сообщений: 642
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
F-236-Волшебная синяя рыба

Спойлерить плохо, но что-то я чего-то не понимаю. Значит, два брата-императора, две империи ведёт войну, одному стало везти, второй узнал о Волшебной синей рыбе, которую якобы поймал первый, сам поймал эту рыбу и стал загадывать ей желания, а рыба ему в ответ: «На твои желания мне плевать, а вот мои ты выполнишь. Ты теперь у меня на крючке». Всё.
А где смеяться? И над чем? Над названием планеты Занипах? И всё? А где сакраментальное «лопата»?
Тема «Ловушка» раскрыта и все живы. Это хорошо. Намёки на пародию тоже есть:
// Ваш брат и властитель вражеской империи Браа вернулся с некоей планеты Занипах //
Или это не пародия?
Тут особо и не покритикуешь, потому что нечего. Рассказ никакой. То ли неоконченный, то ли недоработанный, то ли недодуманный. Вроде бы должен быть смешным, но не смешно. Конец, конечно, неожиданный, но всё, что было до финала, вообще можно убрать. Ведро это пластиковое, голый десантник, «Что вы мнётесь, как девственница?», звери утробно рычат далеко в степи и прочие эполеты.
Вещь короткая, но могла быть ещё короче. Её могло бы вообще не быть, если бы Автор десять раз подумал и не стал отправлять на конкурс сырой рассказ. С другой стороны, гениальную погремушечную стратегию ещё никто не отменял… Но тогда зачем выставлять на рецензирование примитивную погремушку?

Намёки на космооперу с креном в сторону фарса. Очень сыро и недотянуто. Работать и работать – ну, хотя бы, чтобы прояснить, в чём соль.
Russell вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2005, 02:24   #176
Завсегдатай
 
Аватар для Asso
 
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Цитата:
Каюсь страшно, думала - все будет понятно.
Ломанулись поселковые люди с оружием наперевес к кораблям, а шаман, который сильно этому оружию был рад, собственно и подсказал им цель - нового, невесть откуда прилетевшего врага. Мне казалось, я много намеков в последних абзацах именно на это дала...
Ыыы. Обидно, что все-таки вышло непонятно
О, Господи! Автор, забудьте об этом финале, как острашном сне! Мой вам искренний совет! Убьёте рассказ напрочь! Уж лучше оставить финал открытым: "– Я прижму, вы только не умирайте, – зашептала Ранетка, зажимая рану обеими ладонями. – Великий Што, сохрани его силы, излей свою милость, силою целень-камня и мощью луны заклинаю тебя. Великий Што, сохрани его силы, излей свою милость, силою целень-камня…"Только объясните, как Ранетка сумела опознать космические корабли и понять, что это такое, если она родилась и выросла уже на этой планете. А лучше роль "опознователя" отдайте старому космическому волку Матросову. Только не устраивайте оборону планеты силами шаманского ПВО.
__________________
Сколько знаем, столько можем...
Asso вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2005, 02:28   #177
Guest
 
Сообщений: n/a
243 Эксперимент
Тема – ЛОВУШКА. Тусклая зарисовка с элементами садизма.
Придирки:
Отсутствуют.


215 Горечь победы
Описание жизни военных космолётчиков. Тема не опознана. Море ляпов. Не понравилось.
Придирки:
Цитата:
…космический штурмовик СУ-503 - стоял в ангаре в стройном ряду «полста третьих».
Полста третий – это 53-й. Или я что-то не так понял? Кстати, зачем космическому штурмовику изящные крылья?
Речь Иванова нереалистична. Не говорят так военные, особенно, когда распекают подчинённых. Это я Вам говорю, как человек, немного в армии послуживший.
Цитата:
Господин лейтенант, а не надраить ли стыковой узел?
Стыковочный?
Цитата:
- База, борт полста сорок третий.
Опять же, числа пятьдесят сорок третий в природе не существует.
Цитата:
Между тем, оба флота закончили маневрировать и замерли, ожидая приказа нападать.
Вот это вряд ли. Это ж сколько надо энергии напрасно потратить, чтобы замереть в космосе? И нафига? Развернулись в боевой порядок, сблизились, атаковали.
Цитата:
Впереди показалась стайка «найтхоков» и прямой наводкой понеслась на группу Иванова, поливая ее смертоносным душем Шарко из противоштурмовых торпед.
Мать, мать, мать! Прямой наводкой стреляют, а не несутся. Душ Шарко – это когда струи со всех сторон бьют.
Цитата:
Бойко коротко передохнул.
Плохо. Перевёл дух – лучше.
Цитата:
А не рискнуть ли и не сделать ли «гюрзу»?
Выполнение этой фигуры в безвоздушном пространстве представляется не только трудновыполнимым, но и бессмысленным.
Цитата:
Сейчас мы подберемся поближе, а там уж пали в белый свет, как в копеечку!
Выражение «палить в белый свет, как в копеечку» означает стрелять куда попало.


231 Элементарная безопасность
Рассказ написан языком объяснительной записки. Т.е. просто таки кишит канцеляризмами. Автору не вредно было бы почитать Нору Галь http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html. Кроме того, совершенно непонятно, как первый эпизод соотносится с остальными.
  Ответить с цитированием
Старый 05.12.2005, 03:16   #178
Guest
 
Сообщений: n/a
Неужели в «Страхе за другого» _совсем_ ничего не цепляет???
Я не спорю с рецензентами, но мне еще ни за один рассказ не было так обидно.
  Ответить с цитированием
Старый 05.12.2005, 03:17   #179
Guest
 
Сообщений: n/a
217 красавица Хоб
Скучный рассказ на тему ЛОВУШКА.
Придирки:
Поведение людей менее реалистично, чем поведение чужих.
Цитата:
Где юнга, Биз? Почему его нет на месте?! Кто здесь вообще мне выводит данные?
Капитан со своего места не может сам получить нужные ему данные?! Нонсенс.
Цитата:
Просто мне кажется, - продолжала она, - что эти существа настолько отличны от нас, земных обитателей, что вряд ли то, что нам кажется похожим на глаз, им и будет.
Три "что" на одно предложение - это слишком.
Цитата:
Верхние крионовые слои атмосферы
Крион - это неизвестный науке газ? Кстати, чем занимается биокосмология?
Цитата:
полубиологическое, как ей показалось, полухимическое существо.
тут вот какая штука: все биологические существа одновременно являются и химическими. И не полу-..., а на все 100%. И, между прочим, в школьном учебнике по общей биологии об этом написано.



235 ДЕНЬ, КОГДА ВСЕ МЫ БУДЕМ ВМЕСТЕ
Милый рассказ о тихом человеческом счастье. Мда... В том смысле, что главгер утверждает, что счастлив. Тема - ЛОВУШКА. Имеется даже специальное уведомление об этом. Впрочем, в чём имено сия ловушка состоит, всё равно не ясно. К тому же, герой и антигерой вот-вот умрут.


208 ОБРЕТЕНИЕ СИЛЫ
Маг и воин по очереди жертвуют собой, становясь, в сущности, верховным жрецом и королём. Тема - ПОБЕЖДАЕТ-УСПЕВАЕТ. Рассказ простоватый, но понравился.
  Ответить с цитированием
Старый 05.12.2005, 03:21   #180
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Автор 209
Неужели в «Страхе за другого» _совсем_ ничего не цепляет???
Я не спорю с рецензентами, но мне еще ни за один рассказ не было так обидно.
Меня таки совсем ничего. Те жизненные открытия, которые есть в этом рассказе мною лично были открыты слишком давно и порядком пересмотрены. Романтическая любовь уже совсем-совсем не цепляет. Ничего не поделаешь.
  Ответить с цитированием
Ответ

Закладки

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа D Мирослав Архив предыдущих конкурсов 75 08.06.2006 01:35
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа E Мирослав Архив предыдущих конкурсов 135 07.06.2006 10:04
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа B Мирослав Архив предыдущих конкурсов 161 07.06.2006 09:25
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа C Мирослав Архив предыдущих конкурсов 153 07.06.2006 03:21
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа А Мирослав Архив предыдущих конкурсов 89 07.06.2006 02:16


Часовой пояс GMT -5, время: 23:39.



Copyright ©2002 - 2010, Форум Русского Эквадора
RussianEcuador.com
Перевод: zCarot

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100


Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot