Форум Русского Эквадора  
Ссылки об Эквадоре. Главная страница сайта
Форум Русского Эквадора  
 
   

Вернуться   Форум Русского Эквадора > Конкурс фантастики > Архив предыдущих конкурсов

Архив предыдущих конкурсов Сюда переносятся темы, созданные во время предыдущих конкурсов. Просто, чтобы не возникало путаницы.

Ответ
 
Опции темы
Старый 04.12.2006, 06:02   #201
Прохожий
 
Регистрация: 01.12.2005
Сообщений: 15
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Тегеран

Очент неплохо. Но рассказы на религиозную тему (будь там христианские или исламские мотивы) я стараюсть избегать. Так что, попадёт ли текст в мой топ пока не знаю.
господин У вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 06:23   #202
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Котёнок-Мелкатёнок Посмотреть сообщение
005 И его пес
Рассказ вызывает очень противоречивые чувства. Написан хорошо, хотя местами — несколько затянуто.
Опять таки — присутствуют некоторые логические огрехи, правда, много внимания не забирают. Тема предательства не слишком видна, скорее — мести.
Но — понравилось.
Привет, rellocat. Пересекались на сказочной Грелке Там [S]я[/S] мой рассказ вам понравился.
Вопрос: в чем противоречие вызываемых чуйств? Огрехи - некоторые логические - тоже хотелось бы увидеть.
Предательство есть. Процитировать финал?
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 06:42   #203
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Монстера Посмотреть сообщение
И его пес 005
Очень хорошо. Поначалу меня раздражали некоторые длинноты, но потом я увлеклась и перестала их замечать.

Потом, правда, постепенно выясняется, для чего все это

Наверное, если бы все события изложить как надо, получился бы отличный роман, где, кстати, были бы уместны и подробности насчет речки и цен на рыбу . Но и так, все равно, рассказ производит очень хорошее впечатление. (Предательство, правда, притянуто за уши - ну да бог с ним )
А почему многие уверены, что "длинноты" это плохо? Если они не рюшечки, а несут смысловую сюжетную нагрузку? Ведь, гм, "постепенно выясняется, для чего все это" А потом многие "увлекаются и перестают их замечать"
Обстоятельность, господа, обстоятельность, она всегда на пользу.
Однако роман, увы, не получился бы, т.е. нельзя ТАК расписать этот рассказ, что получится роман. Можно, конечно, продолжить. Но...
А предательство, уверяю вас, имеется - была предана память о друге, псе Рони.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 06:48   #204
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Реджинальд Посмотреть сообщение
знаете, Олди как-то говрили, что читатель, который уподобляется спринтеру и бежит, высунув язык, не замечая красивой рощи слева от дороги, озера с утками, вершин гор, белеющих на горизонте... Так вот, этот читатель многое теряет
Ну, уж, Реджинальд, право слово... Я еще и начать не успел, а вы меня сразу тяжелой артиллерией глушите. С Олдями спорить, конечно же, сложно. Да и, по сути, разговор несколько о другом.
Олди в приведенной ремарке говорили в первую очередь о читателе. О его, читателя, отношении к произведению.
А я хочу немного порассуждать о самом произведении. И, что характерно, вашем.

В последнее время возникает всё большая путаница с жанровой дефиницией текстов. Под определение "рассказ" притягивают за уши всё, что угодно.
Так вот, уважаемый автор, разочарую вас или нет, но, на мой сугубый взгляд, ваше произведение рассказом не является.

Неспешность повествования, подробные мотивировки событий, разнообразные побочные ветви, веточки и листочки - это характерные черты, в первую очередь, повести. Но отнюдь не рассказа. За подробными описаниями событий теряется динамика повествования. Всё происходящее, которое можно изложить тремя абзацами, у вас растянуто аж на четырнадцать (!) страниц текста.

Да, я понимаю, что надо дать подробные психологические характеристики действующих лиц. Да, я понимаю, что неплохо бы описать место действия, включая ландшафт и особенности превалирующего биоценоза. Конечно-конечно, хочется еще и дать краткую характеристику социально-экономического уклада общества. Да и просто красивые пейзажные зарисовки оставлять за бортом повествования элементано жалко.

Я всё понимаю. Но, Реджинальд, увы - в результате получается не рассказ. Да и не повесть. А нечто промежуточное. И в этой своей промежуточности - не слишком жизнеспособное.

Любители крупных форм будут пенять на сжатость повествования, его краткость. Нереализованное желание полюбоваться красивостями и последить за перипетиями взаимоотношений "донны Анны" с "доном Педро" вызовет у таких читателей ярко выраженную фрустрацию ожиданий.
А любители динамики, "экшена" просто заснут, вывихнув челюсть в зевоте, уже на третьем абзаце про "волнующееся разнотравье казалось морем, по спокойной глади которого катятся белые с синим барашки пены".

Именно такой неторопливо-повествовательный стиль подчеркивается особенностями композиции рассказа. Собственно действие, развязка конфликта происходит на первой и двух последних страницах. А остальные одиннадцать (!) полос текста представляют собой длиннющую и подробнейшую ретроспективу событий, послуживших завязкой сюжета. (Кажется, такое описание принято нынче называть красивым словом "экспозиция").

Честно признаюсь, дочитав до десятой страницы и набив голову сведениями о конхизских рыбарях, судоходстве глубоководной реки Огды и несудоходстве ее притока Стрыйки, особенностях взаимоотношений шилдских вилланов с рыбарями, а их, рыбарей, с лыховскими ватажниками и, в свою очередь, с сеньором этих мест, про наемников и трактирщиков, про юридические тонкости законотворчества и родословную героев, про колдунов-иллюзионистов и ворожбитов, про...

Стоп! О чем это я? Хм... Ах, да! Так вот, когда моя голова уже стала "не мочь этого понимать", тут-то на меня и снизошло просветление. Я понял, что автор сознательно запутывает читателя, чтобы тот забыл с чего всё начиналось!

В последнее время мне все больше и больше по душе принцип минимализма. Если можно выкинуть какой-то кусок без ущерба для содержания - его выкинуть жизненно необходимо. Любая избыточность лишь "утяжеляет" рассказ, размывает внимание, отвлекает читателя от основной идеи.

С первого взгляда может показаться, что ничего лишнего в вашем, Реджинальд, рассказе вроде бы нет. Всяко лыко, как говорится, в строку. Но это лишь с первого взгляда. Со второго, третьего и далее - можно выкинуть добрую половину сюжетных перипетий без ущерба для основной сюжетной линии. Следовательно, от такого выкидывания рассказ не только не потеряет, но - наоборот - выиграет.

Конечно, я несколько утрирую. Конечно, всё это является моим сугубым мнением (которое "хрен оспоришь"). Конечно, принимать это мое брюзжание во внимание или нет - дело исключительно ваше, автор. И, надеюсь, смертельно обидеть мне вас не удалось.

После окончания конкурса, со снятием масок, будет весьма любопытно почитать ваш "первый фэнтезийный" эксперимент. Всё, как водится, познается в сравнении. Я б не отказался посравнивать этот ваш рассказ с другими вашими же текстами.
Любознательность, к сожалению, относится к числу моих неискоренимых пороков. Впрочем, с другой стороны, "мы этим не страдаем - мы от этого тащщимся!" )

Удач и, надеюсь, выхода в финал!
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 06:57   #205
Guest
 
Сообщений: n/a
Какие люди

Цитата:
Сообщение от Мимопрохожий Посмотреть сообщение
В последнее время возникает всё большая путаница с жанровой дефиницией текстов. Под определение "рассказ" притягивают за уши всё, что угодно.
Удач и, надеюсь, выхода в финал!
Боже ж мой, какие у нас в группе, оказываются люди есть! Это я без тени сарказма говорю.
А мысль-то вот какая. У нас на конкурсе около 120 рассказов. а в финал пройдет 50! То есть, практически половина. А значит ценность выхода в финал снизилась по сравнению с прошлым разом почти в 2 раза! Извините за каламбур. Хотя и позорище от непопадания в финал выросло соответственно тоже в два раза.
Скорей бы завтаршний вечер.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 07:08   #206
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Надо же Посмотреть сообщение
Боже ж мой, какие у нас в группе, оказываются люди есть! Это я без тени сарказма говорю.
Хехе... Я еще и крестиком... тоже умею...

Цитата:
Сообщение от Надо же Посмотреть сообщение
Хотя и позорище от непопадания в финал выросло соответственно тоже в два раза.
Хм... Таки да! Об этом я как-то не думал... Ну, будем надеяться на лучшее.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 07:59   #207
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Надо же Посмотреть сообщение
У нас на конкурсе около 120 рассказов. а в финал пройдет 50!
Не аксиома. Завтра станет понятно, есть ли смысл девальвировать финал, пропуская пятьдесят текстов, или ограничиться тридцатью.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 08:02   #208
Форумный житель
 
Аватар для Дарэль
 
Регистрация: 20.05.2005
Адрес: Питер
Сообщений: 377
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Отправить сообщение для Дарэль с помощью ICQ Отправить сообщение для Дарэль с помощью Skype™
Andrew, вау! Зачит, скрипт не всесилен? Мы еще можем поднять бунт против искусственного интеллекта?
Это обнадеживает.
Ну что ж, судьба человечества в надежных руках
__________________
"Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации!"
А. и Б. Стругацкие, "Сказка о тройке"
Дарэль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 08:14   #209
Guest
 
Сообщений: n/a
Урра!

Цитата:
Сообщение от Andrew Посмотреть сообщение
Не аксиома. Завтра станет понятно, есть ли смысл девальвировать финал, пропуская пятьдесят текстов, или ограничиться тридцатью.
А каков будет критерий? В смысле чтоб 30, а не 50?
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 08:36   #210
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Дарэль Посмотреть сообщение
Зачит, скрипт не всесилен?
Ну, такие-то задачи решаются просто. Это только группы менять после генерации - проблема.


Цитата:
Сообщение от Надо же Посмотреть сообщение
А каков будет критерий? В смысле чтоб 30, а не 50?
Знал бы, сказал бы сразу. Буду соображать после окончания голосования.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 08:40   #211
Прохожий
 
Регистрация: 29.11.2006
Сообщений: 38
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Реджинальд Посмотреть сообщение
Привет, rellocat. Пересекались на сказочной Грелке Там [S]я[/S] мой рассказ вам понравился.
Вопрос: в чем противоречие вызываемых чуйств? Огрехи - некоторые логические - тоже хотелось бы увидеть.
Предательство есть. Процитировать финал?
Вы/ваш рассказ мне и в этот раз понравился.
Противоречивость — с одной стороны, ладно скроено и хорошо изложено, атмосфера и прочее. С другой — вы уж простите, длинноты. Я ничего не имею против глубокого погружения в реальность описываемого мира, но такое погружение должно органично вплетаться в повествование и обязательно обосновываться сюжетом, необходимостью. В случае рассказа И его пес отступления от сюжета порой не являются необходимыми, а порой, наоборот, немного недожаты. (Это только мое личное мнение, не забывайте.)
Про логически огрехи — вы уж простите, даже и не вспомню сейчас. А перечитать, к сожалению, не могу — я на работе, боюсь по шапке получить.
Предательство? Неужели речь идет о том, что Реджинальд предал свою собаку? Если так — простите. Действительно, я упустила.
__________________
Не ту страну назвали Гондурасом!
Котёнок-Мелкатёнок вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 08:49   #212
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Andrew Посмотреть сообщение
Не аксиома. Завтра станет понятно, есть ли смысл девальвировать финал, пропуская пятьдесят текстов, или ограничиться тридцатью.
Не надо девальвировать финал. Сколько текстов обычно выходит от группы - столько и пропустить.


============
Мимопрохожий


Нисколько не глушу Олдями Я в частности, про описания как таковые, будь то природа, ретроспективные отступления или психологические наблюдения.

==В последнее время возникает всё большая путаница с жанровой дефиницией текстов.

Возникает, возникает. Ничтоже сумняшеся записывают туда фантастику с фэнтези.

Готов признать, что "Пес" нечто промежуточное между рассказом и повестью. Но повестью это является гораздо менее, чем рассказом. Если б я продолжил повествование, если б написал, как наемник и Томас пошли дальше во владения мага. Дал бы характеристику магу. Может, какие-то эпизоды его жизни. Ретроспективно показал бы отца наемника, его давний конфликт с магом и т.п. Причем, не обязательно на увеличенном количестве страниц, мог бы и на том же количестве (что, кстати, повысило б динамику), вот тогда можно было бы говорить о повести.
Самое смешное, рассказ изначально замдумывался коротким - 10-15 тыс.зн. Мне не хватило места.

==А любители динамики, "экшена" просто заснут

Аллах им судья. Я сам никогда не был таким любителем, меня больше привлекают стиль и слог. Текст, конечно же, должен при этом быть проблематичным и идейным, а вот острота сюжета, всех его внезапных поворотов не очень для меня важна.

Про минимализм, гм, судить не берусь. И минимализм и максимализм может быть хорош и к месту.

Мой 1-й фэнтезийный эксп-нт (считаю удачным) поменьше будет в размерчике Может, именно направление ф-зи настраивает на определенный плавный стиль повествования?

После снятия масок, увы, я всё равно останусь под маской (другой). Если, конечно, специально не приду на форум и не скажу - такой-то такой-то на самом деле вовсе вон даже кто
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 09:20   #213
Прохожий
 
Регистрация: 04.12.2006
Сообщений: 9
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Дамы и господа, уважаемые авторы.
Прошу заглянуть (сюда). Возможно, опубликованное там моё сообщение вас заинтересует.
С уважением.
Гутенбергенко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 09:42   #214
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Реджинальд Посмотреть сообщение
Самое смешное, рассказ изначально замдумывался коротким - 10-15 тыс.зн. Мне не хватило места.
В этом-то и беда. Нет зрелища печальнее оправдывающегося автора. "Я не успел", "мне не хватило", "я вынужден был втискивать"...
Что сделано - то сделано. И читатель оценивает не гипотетически возможный вариант произведения, а именно то, что представлено его вниманию.

Кстати говоря, сюжет рассказа тянет именно на "10-15 тыс. зн.". Растягивать его вчетверо - только ухудшать общее впечатление. Из потенциально динамичного, "вкусного" произведения вы умудрились сделать полуэпическую сагу "обо всем сразу". Мне, к примеру, из всего вашего рассказа вспоминается вовсе не основная линия, а... сцена на постоялом дворе. Как это ни прискорбно.

Цитата:
Сообщение от Реджинальд Посмотреть сообщение
Может, именно направление ф-зи настраивает на определенный плавный стиль повествования?
Скорее нет, чем да... Это вы, пожалуй, Пришвина перечитали в отрочестве. ) Сам этим грешу, знаю. Постоянно приходится резать готовый текст, убирая излишнюю описательность.

А насчет "снятия масок"... Хоть ссылочку-то на тексты свои дадите? А? Можно приватным образом.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 11:08   #215
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Russell Посмотреть сообщение
[/size]
Его маленькая Мэри-Бет

А! Сугой! Какая красота! Офис, верная-преданная красавица, мать-тиран, заикание и пышные формы хозяйки – блеск!
Можно, я не буду это разбирать? По-моему, тут всё очевидно. Настоящее предательство, настоящая защита оного – о да, ради Мэри-Бэт можно послать к чёрту всех женщин мира. А ради Джоконды, чёрной богини?..
Над таким рассказом стоит помедитировать.

Символизма много, перекличек, метафор, ножей, пенисов и белого с чёрным. Характеры выписаны выпукло, Мэри-Бэт – такая, как надо (и не сразу разберёшь, что с ней не так). Порадовало начало «секс в отношениях с Мэри-Бет не был для Эндрю главным» и финал… не буду спойлерить.
Ну и жизненно – начиная с перевозки мебели и заканчивая ежевичным сиропом. Редкий случай – хотя место действия США, веришь. Ещё один из попавшихся «хороших переводов хорошего английского рассказа».
Недостатков не вижу – вещь цельная, продуманно-прописанная и попросту интересная. Спасибо, Автор!

ЗЫ: Да, рассказ мне понравился, поэтому я его хвалю. Нет, мне не платили. Да, мне нравятся и такие рассказы тоже. Редкий случай, когда я не могу сказать «вот здесь можно подправить, а здесь доработать». Поэтому рецензия получилась короткая. Бывает. Жаль, что редко.

(краснея - не подозревал о таких фрейдистских глубинах в своем рассказе)
вот спасибо так спасибо!
А что такое Сугой? Что-то японское?
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 11:08   #216
Прохожий
 
Регистрация: 14.12.2004
Сообщений: 24
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
014 Будем быть
Как бы начал небезызвестный господин "блаженный" - хороший рассказ. Открытым остался вопрос: они же «боги», так для чего делали «революцию»? Ну и некоторые ляпы - «- А вот здесь, под рубкой, столовая.» Интересно зачем киборгам столовая и вообще зачем это предложение?
013 УЖАСНЫЙ МЕХАНИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК ДЖОНА КЕРЛИНГТОНА
Рассказ как раз для чтения в метро - кусочками. Неплохо, но прочитал и забыл.
012 ШЕСТОЙ ИНТЕЛЛЕКТ
Интересно рассказ. Чуть длинноватые диалоги не портят общего впечатления от сюжета. Есть только одно но – необходим именно шестой интеллект чтобы понять что же это было за изобретение.
011 Поездка по частному делу
Хорошая идея. Позавидовал богатому языку автора. Вот только длинные предложения. Попробуйте уменьшить «и».
010 Ни о чём не жалеть
Возможно топ
09 Разбить зеркало
Написано хорошо. Жаль, после прочтения, рассказ очень быстро забылся.
08 Дальняя полка
Даже не знаю что сказать. Очень хороший рассказ испортили элементы фантастики.
p/s дайте чтоли ссылку на грелку. А то я кроме эквадора больше нигде. И странное обстоятельство - Эквадор всегда идет когда я занят. Придумал даже зарегится под вторым ником ( под которым всегда отправляю плохинькие, недаработанные рассказы). Это не флуд, потому что считаю все рассказы группы лучше моего.
__________________
здесь размещены почти все мои рассказы написанные для Эквадора
http://zhurnal.lib.ru/l/lukxjanow_z_w/
Захар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 11:45   #217
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Мимопрохожий Посмотреть сообщение
027 На закате

Ну, и, дабы подгорчить приторность пилюли, готов тщательно покататься паровым катком (злобно и не лицемеря) по любому из перечисленных рассказов.
Было бы неплохо.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 11:52   #218
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Реджинальд Посмотреть сообщение
Не надо девальвировать финал. Сколько текстов обычно выходит от группы - столько и пропустить.
А именно поэтому и появилось "тридцать". Обычно проходит семь текстов из группы.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 12:25   #219
Guest
 
Сообщений: n/a
злобноехидно о вечном...

Цитата:
Сообщение от Садко Посмотреть сообщение
Было бы неплохо.
Эх, "На закате"!.. Хорошее название, лиричное такое...
Начинаем читать.
Абзац первый. Описание моря.
Абзац второй. Всё еще описание моря.
Абзац третий. Продолжаем описывать море. Красиво, со вкусом. С чувством, с толком, с расстановкой.
Абзац четверый. Ага! Море описали, переходим к описанию города...

Хм... Четверть текста прошла, а всех действий - "Садко поиустил взгляд", да "он повернул голову". Круто!
Автор, признайтесь - ваши любимые поэты Фет и тютчев? А прозаики - Пришвин с Паустовским, да? Может, типа, это... уже что-нибудь делать пора? Рассказ-то не резиновый. Да и внимание читателя тоже не бесконечно...
Кстати, вопрос в тему - Садко, насколько мне помнится, был "Новгородский купец". В Новгороде море которое? Белое? Или Красное? (Это я, если еще не поняли, злобствовать начинаю и ехидничать тож).

Ладно, едем дальше.
Абзац пятый. О! Жена появилась. Правда, опять же в виде описания... Хм... Ну, ладно, посожалели-погоревали. Дальше-то что?
Абзац шестой. О, нет! Только не это! Опять описание моря! Автор, вы, часом, не гидрометеорологом работаете? Чуть что, сразу на погоду сворачиваете. И, главное, так смачно, так зримо! "Слепящее зеркало свернулось в узкую дорожку червонного золота"... Красота! Но я, читатель, уже утомлен описаниями красот. Давайте уж начинать что-нибудь делать, а!
Седьмой... Восьмой... Девятый абзацы...
Во! Кажется началось (тихо держу кулаки и молюсь вчерашним богам): "Садко рванул ворот кафтана." Так, быстрей-быстрей читаем дальше. Вон уже внизу страницы тирешки показались, кажется - диалог намечается... Ну, точно - диалог! Ура! Фух! Кажется, проскочили вступление! (А бегунок-то с краю окошка уже добрую треть рассказа показывает). Эх, вроде бы осилим произведение до конца, не бросим на середине!

Ну, дальше аж на цельную страницу со смаком демонстрируется злобноехидная натура садковой супружницы. "Ох, и стерьва ты, Маруся! Ох, и стерьва! Цельный день мне, падла, действуешь на нерьвы!"
(Кстати говоря, есть такая статья в Уголовном Кодексе - "доведение до самоубийства". Эх, завещал же нам Остап Сулейман Берта-Мария - "уголовный кодекс надо чтить"!)

И дальше апофеозом, я бы даже сказал - апофегеем раздается над Красным морем горестный крик Садка - "Я свободен!" И вторят, вторят ему раскаты аккордов Арии под мощь голосины кипеловской: "Под холодный шепот звезд Мы зажгли последний мост, И все в бездну сорвалось. Свободным стану я От зла и от добра."

Кода. Аут. Бурные аплодисменты. Все встают.

Читатель, смаргивая навернувшиеся слезы, читает дальше. Любава. Жемчуг. Русалка. Золото. Ченч. Барыш. Курсовая разница...

Блиннн... Так я и знал! Все бабы - стерьвы! Изменщицы коварные!
Исполать вам, автор, на науку нешутошную!
Даже и добавить нечего...

Осталось только прилепить эпиграф к рассказу. Что-нибудь из классики... ммм... Вот: Шекспир. "О, жены! Порожденья крокодилов!"

Снимаю шапку и склоняюсь в земном поклоне за текст. Пробрало! Ох, и пробрало! Ажно до селезенки!

  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2006, 12:26   #220
Guest
 
Сообщений: n/a
и жалкий лепет оправданья

Цитата:
Сообщение от Захар Посмотреть сообщение
08 Дальняя полка
Даже не знаю что сказать. Очень хороший рассказ испортили элементы фантастики.
p/s дайте чтоли ссылку на грелку. А то я кроме эквадора больше нигде. И странное обстоятельство - Эквадор всегда идет когда я занят. Придумал даже зарегится под вторым ником ( под которым всегда отправляю плохинькие, недаработанные рассказы). Это не флуд, потому что считаю все рассказы группы лучше моего.
Господи (это я не вам, Захар, а к слову), а как мне было их всех вместе-то собрать? Без фантастики?

http://www.svenlib.sandy.ru/grelka.htm
  Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа D Мирослав Архив предыдущих конкурсов 75 08.06.2006 01:35
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа E Мирослав Архив предыдущих конкурсов 135 07.06.2006 10:04
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа B Мирослав Архив предыдущих конкурсов 161 07.06.2006 09:25
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа C Мирослав Архив предыдущих конкурсов 153 07.06.2006 03:21
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа А Мирослав Архив предыдущих конкурсов 89 07.06.2006 02:16


Часовой пояс GMT -5, время: 08:58.



Copyright ©2002 - 2010, Форум Русского Эквадора
RussianEcuador.com
Перевод: zCarot

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100


Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot