Форум Русского Эквадора  
Ссылки об Эквадоре. Главная страница сайта
Форум Русского Эквадора  
 
   

Вернуться   Форум Русского Эквадора > Конкурс фантастики > Архив предыдущих конкурсов

Архив предыдущих конкурсов Сюда переносятся темы, созданные во время предыдущих конкурсов. Просто, чтобы не возникало путаницы.

Ответ
 
Опции темы
Старый 15.12.2004, 00:23   #1
Guest
 
Сообщений: n/a
Плагиат или?..

ЧЕРНАЯ ВОДА (089). Сюда смотреть!!!!
К сожалению, этот хорошо, да что там, отлично написанный рассказ практически дословно повторяет старый французский детектив.
Автор, по-моему, Буало-Насержак. По нему снято как минимум два фильма – французский и наш. Вроде, есть голливудский римейк.
Словом плагиат бросаться не хочется, автор мог быть не в курсе, однако...
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 05:09   #2
Guest
 
Сообщений: n/a
Какой, не подскажите? Детектив, я имею в виду
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 05:41   #3
Guest
 
Сообщений: n/a
Re: Плагиат или?..

Цитата:
Сообщение от Пирамидон-минус
[size=18]практически дословно повторяет старый
Что значит практически дословно, поясните пожалуйста? В рассказе повторяются абзацы, предложения? Примерчики из обеих текстов, плиз...

Старый детектив я не читал. Там тоже используется клонирование? Если этот детектив очень старый, то сомневаюсь. Кстати, если уж об оригинальности рассказа, то метод распознавания клона и оригинала по разнице в возрасте клеток нигде встречать не доводилось. Правда, здесь большой вопрос биологам и генетикам... Есть здесь такие?

Что до общей идеи, соглашусь, она весьма избита... Но так можно каждый второй детектив в плагиате каждому первому обвинять.
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 13:37   #4
Guest
 
Сообщений: n/a
"Та, которой не стало"

А голливудский римейк - "Дьяволицы". В главных ролях - Изабель Аджани и Шэрон Стоун.

Клонирования, разумеется, там не было.
И надводных платформ с подводным оборудованием.

Остальное - совпадение? НАСТОЛЬКО???
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 13:41   #5
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Гость
"Та, которой не стало"

А голливудский римейк - "Дьяволицы". В главных ролях - Изабель Аджани и Шэрон Стоун.

Клонирования, разумеется, там не было.
И надводных платформ с подводным оборудованием.

Остальное - совпадение? НАСТОЛЬКО???
А нельзя ли привести совпадающие предложения и абзацы - параллельно из детектива и рассказа?
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 15:10   #6
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
этот <...> рассказ практически дословно повторяет старый французский детектив.
Пургу вы гоните, милейший Минус. "Черная вода" написана по канонам французского психологического детектива, и только.
То, что вы вспомнили "Ту, которой не стало", это комплимент в мой адрес, значит языковая стилизация была выполнена достаточно четко. Помимо антуража, фабулы и фантастического элемента, в "Черной воде" иная психологическая мотивация действий главного героя.
С тем же успехом можно обвинять рассказы второго тура в плагиате с "Песен Петера Сьлядека" Олди, "Стальных пещер" Азимова, некоторых рассказов весеннего конкурса клф и так далее. Это из той части рассказов, что мной прочитаны на данный момент.

Впредь постарайтесь вначале найти фактическое подтверждение, а затем уже кричать о плагиате. Лично я считаю этот пост давлением на оценивающих.
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 15:21   #7
Guest
 
Сообщений: n/a
Andrew, нет там прямого плагиата, ИМХО.
Максимум - заимствованный сюжетный поворот.
Но это можно расценивать и как эдакий постмодернистский римейк... аллюзии, стилизация, туда-сюда...
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 15:53   #8
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Задумчивый Автор
Andrew, нет там прямого плагиата, ИМХО.
Максимум - заимствованный сюжетный поворот.
Но это можно расценивать и как эдакий постмодернистский римейк... аллюзии, стилизация, туда-сюда...
В таком случае, о чем речь? Привожу словарное значение термина "плагиат".

Толковый словарь Ожегова:
ПЛАГИАТ, а, м. Выдача чужого произведения за своё или незаконное опубликование чужого произведения под своим именем, присвоение авторства.

Новый словарь русского языка Ефремовой:
ПЛАГИАТ м. Присвоение или использование без разрешения автора и без ссылки на него художественного или научного произведения, а также оглашение изобретения до его оформления без согласия изобретателя.

Большой энциклопедический словарь:
Плагиат (от лат. plagio — похищаю), умышленное присвоение авторства на чужое произведение литературы, науки, искусства, изобретение, полезную модель или промышленный образец. Предусматривается уголовная и гражданская ответственность за нарушение авторских и изобретательских прав.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 15:58   #9
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Andrew
В таком случае, о чем речь?
Я так полагаю, о попытке снять с конкурса объективно очень недурной рассказ.
Не последняя, надо думать, попытка.
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 16:25   #10
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Задумчивый автор
Цитата:
Сообщение от Andrew
В таком случае, о чем речь?
Я так полагаю, о попытке снять с конкурса объективно очень недурной рассказ.
Не последняя, надо думать, попытка.
Без явных доказательств плагиата, какими можно счесть дословное совпадение предложений и абзацев текста, рассказ снят не будет. В другом топике выставляются подобные же претензии к "Теням за рекой" - автора обвиняют в том, что идея свистнута у Урсулы Ле Гуин. Но я все же склонен полагать, что идея почерпнута в работах Юнга (Урсулой Ле Гуин - тоже).
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.12.2004, 23:41   #11
Guest
 
Сообщений: n/a
Ответ

Мои слова истолкованы как попытка "опустить" сильного сооперника.
Не имел такой цели. Прямого обвинения в плагиате не выдвигал.
Тем не менее.
Официально заявляю: Координаторы! Если автор "Тёмной воды" выразит желание, я в виде компенсации морального ущерба сниму свой рассказ с конкурса.
В профиле Пирамидон-минус есть емэйл, тот же, с которого посылался рассказ и списки голосования.
Автору приношу искренние извинения.
  Ответить с цитированием
Старый 16.12.2004, 00:49   #12
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Re: Ответ

Цитата:
Сообщение от Пирамидон-минус
Если автор "Тёмной воды" выразит желание, я в виде компенсации морального ущерба сниму свой рассказ с конкурса.
В профиле Пирамидон-минус есть емэйл, тот же, с которого посылался рассказ и списки голосования.
Автору приношу искренние извинения.
Я думаю, ваших извинений автору будет достаточно.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.12.2004, 02:43   #13
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Автору приношу искренние извинения.
Ваши извинения приняты.
  Ответить с цитированием
Старый 16.12.2004, 02:44   #14
Guest
 
Сообщений: n/a
Предыдущая реплика - от автора "Черной воды"
  Ответить с цитированием
Ответ

Закладки

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT -5, время: 07:30.



Copyright ©2002 - 2010, Форум Русского Эквадора
RussianEcuador.com
Перевод: zCarot

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100


Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot