|
|||||||||||||
|
Регистрация | Правила форума | Все альбомы | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
Курилка Просто место для общения. Можно болтать обо всём, общаться на любые темы. Создано для того, чтобы не засорять основные разделы. |
|
Опции темы |
01.05.2006, 03:14 | #1 |
Свой человек
Регистрация: 13.09.2005
Сообщений: 205
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
|
Просто любопытно
вот я предпочитаю фильмы смотреть в оригинале - то есть "голливудские" и при наличии английского трэка. Просто я "умею" - не знаю как иначе сказать, думать по-английски, сны вижу и проч. Вот есть среди коммьюнити люди, думающие по-испански? И как это - думать по-испански, насколько отлично от руссо?
__________________
De mí, es posible contar sin duda campeón por el пофигизмо. Pero, si esto no así - aquello a mí esto пофиг! |
01.05.2006, 06:07 | #2 |
Заслуженный писатель
Регистрация: 25.10.2004
Сообщений: 2,265
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 65 раз(-а) в 54 сообщении(-ях)
|
ИМХО особой разницы нет с русским. Хотя я не умею конечно на нем думать. Я и говорить то на нем не умею. По английски умею и фильмы тоже смотрю в оригинале, правда предпочитаю с английскими же субтитрами - туг на ухо, тяжело понимать многие фильмы без субтитров. Но английский это язык отличный от всех других европейских языков в смысле образа мышления. Вероятно кельтские корни влияют.
Испанский конечно отличается от русского по стуктуре но не сильно. Прилагательное - почти всегда после существительного, определенный порядок слов в предложении (который кроме прилагательного не отличается от того, что естественным образом употребим в русском, хоть в русском правил и нет по этому поводу) - но это не сильно напрягает. Напрягает в основном то что упор на гласные, а не на согласные - в результате и понять тяжело и сказать правильно тяжело. Т.е. проблемы со словами, а не с построением предложений. Предложения практически можно строить так, как думается на русском. Только прилагательные желательно переставлять за существительные. Самое сложное - артикли не забывать ставить. |
02.05.2006, 14:29 | #4 |
Заслуженный писатель
Регистрация: 28.04.2005
Адрес: Quito - Ecuador
Сообщений: 2,910
Благодарностей от вас: 121
Вас поблагодарили 117 раз(-а) в 104 сообщении(-ях)
|
Некоторые и тремя обходятся
__________________
"Настоящему Индейцу Завсегда Везде Ништяк" |
02.05.2006, 15:26 | #5 | |
Заслуженный писатель
Регистрация: 25.10.2004
Сообщений: 2,265
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 65 раз(-а) в 54 сообщении(-ях)
|
Цитата:
Надо ли говорить что для русского человека звуки е-и, и-ы, а-о во многих словах чуть ли не одинаковы на слух и на произношение? А когда от них вдруг начинает зависить смысл сказанного - это очень не приятно. |
|
Закладки |
Опции темы | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Просто Мария | Drunia | Иммиграция | 7 | 26.06.2009 02:27 |
иногда просто выводит из себя....(+) | ChupaCabra | Разговоры об Эквадоре | 18 | 04.06.2005 17:55 |
Русский Эквадор: очередной разбор полётов и ещё... | Andrew | Архив предыдущих конкурсов | 1 | 21.05.2005 13:53 |
Просто почитайте это-не пожалеете | турист | Курилка | 0 | 03.05.2005 23:09 |
просто мысли | ilya | Разговоры об Эквадоре | 4 | 10.02.2003 12:08 |