Показать сообщение отдельно
Старый 05.12.2005, 08:47   #44
Форумный житель
 
Аватар для Мирослав
 
Регистрация: 03.12.2004
Адрес: Одесса
Сообщений: 356
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Штампы vs фразеологизмы

Несколько месяцев назад я вложил в сеть кусочек новой графомани. Одно из первых предложений содержало фразу "как гром среди ясного неба". Казалось бы, что такого? Ан нет, меня тотчас ткнули носом в махровейший штамп.

Прошло примерно две недели, как я купил " Фразеологический словарь русского языка", содержащий свыше 4000 словарных статей. Знаете, что я нашел? Угу… именно то, о чем вы подумали. Цитирую:
"Как (будто, словно, точно) гром среди ясного неба. Нежданно, внезапно. Обычно о случившемся несчастье, о постигшей кого-то беде и т.п…"

Вопрос. Скажите, а не прикрываем ли мы красивым словом "штамп" банальное незнание фразеологизмов или неумение распознать фразеологическую единицу? Зачем мы боремся с тем, что призвано отражать национальную специфику языка, его самобытность? К чему стрелять влет желание автора использовать нечто отличное от канцелярщины?

Ветка дискусии находится здесь: http://www.livejournal.com/users/myro_slav/39473.html
__________________
Мир имеет свои не менее славные победы, чем война.
Мирослав вне форума   Ответить с цитированием