Апостиль или консульская легализация?
Что делать с документами:
1. справка об отсутствии судимости;
2. дипломы;
3. свиделеьства о рождении;
4. подтверждающие документы для пенсионерской визы;
5. личное дело из школы;
6. сертификат прививок.
Ничего не забыл? Как лучше заверять? По апостилю - как я понимаю надо перевести на испанский и на перевод шлепать апостиль? На оригинал ничего шлепать не надо?
В консульстве говрят - несите, все заверим.
Еще вопрос - примут ли в Эквадоре заверенные эквадорским нотариусом копии апостилированных или заверенных консулом документов? Очень уж неохота делать кучу апостилированных копий.
|