Цитата:
Сообщение от osha
Они заверят тот перевод, которому доверяют
|
Ну так проверили и заверили. А такое понятие, как доверие, в бюрократии должно отсутствовать. А то даже "штатный" переводчик может такого напереводить, замучаешься расхлебывать. =)
Цитата:
Сообщение от osha
цены в консульстве, на переводы и их заверения, просто конские.
|
А у них есть официальная услуга по переводу?
Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от osha
он проверяет принесенный перевод
|
Свечку не держал, но у меня создалось впечатление, что мой перевод заверили на ходу, когда я пришел за ним. Ну вроде как предполагали проверить заранее, но не успели =) Ну, может, фамилию-имя сверили, но уж точно не перевод вкладыша, где я сам и в русском варианте половины слов не знаю =)