Показать сообщение отдельно
Старый 20.09.2013, 11:52   #3
Прохожий
 
Регистрация: 23.07.2013
Сообщений: 9
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Как же нотариус догадается, что перевод правильный? Разве что нотариус со знанием русского языка.
Я понимаю так:
Нотариус - заверяет копию документа, что она снята с оригинала,
Апостиль (делается только в России) - подтверждает подлинность документа,
Акредитованный переводчик - подтверждает, что перевод соответствует русскому тексту на документе.
Scorpio вне форума   Ответить с цитированием