Показать сообщение отдельно
Старый 11.01.2012, 17:55   #11
Форумный житель
 
Регистрация: 07.06.2011
Сообщений: 540
Благодарностей от вас: 39
Вас поблагодарили 182 раз(-а) в 137 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от mr. Cr Посмотреть сообщение
В Эквадоре, как известно, перевод может сделать кто угодно, лишь бы был резидентом.
...но примут его не везде.

В частности, для признания документов о высшем образовании теперь принимаются только переводы, цитирую, "realizadas por traductores registrados o acreditados en embajadas, consulados, departamentos de idiomas de las Universidades o Escuelas Politécnicas u otros organismos oficiales".

Для переводов с русского это, как правило, Елена Маркелова, с украинского - Светлана Махиборода (переводчицы, зарегистрированные в консульствах соответсвующих стран в Эквадоре).
leon вне форума   Ответить с цитированием