Вы можете заговорить по-испански как попало, очень хорошо, или не заговорить совсем.
Забудьте про курсы - их эффективность равна нулю. Ограничьте общение с соотечественниками, старайтесь запомнить все новые существительные и не стесняйтесь пользоваться словарем (пример - ни в одной уличной вывеске у вас не должно появиться ни одного незнакомого слова, если, конечно, это не имя собственное). Наймите персонального преподавателя, если позволяют финансы. Заведите местных друзей и проводите время в их компании, прислушиваясь к оборотам и интонации. просите их поправлять вас и повторяйте фразы за ними. Читайте газеты. Откройте учебник грамматики и разберитесь в
1. спряжение глаголов
2. времена
3. согласование времен
4. причастные обороты времени и условия (где окончания глаголов меняются и где иностранец делает больше всего ошибок)
5. сослагательное наклонение (очень употребимо, и демонстрирует ваш испаноязычный уровень лучше всего)
При попытке заговорить эти таблицы должны всплывать в вашей памяти автоматически, и всплывать до тех пор, пока однажды вы не заметите, что начали говорить много лучше. После чего ваш язык будет только улучшаться. Реально, чтобы заговорить свободно и правильно, мне понадобилось около 2 лет, но я женат на эквадорке, так что мне было немного проще (и я честно прошел через учебник грамматики, иначе в изначальной каше звуков и оборотов было не разобраться)
Есть вариант ждать, пока само придет, но тогда ваша интеграция будет продолжаться всю оставшуюся жизнь (или вы плюнете на нее совсем гораздо раньше). Но тогда ваше персональное ощущение второсортности вас не покинет, даже если вы будете старательно убеждать себя, что вам до балды все эти пиндосы и что ваша образованная в советской школе личность, безусловно, куда весомее, чем все их примитивные душонки, вместе взятые.
|