Показать сообщение отдельно
Старый 14.12.2004, 16:57   #112
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
Цитата:
Сообщение от Andrew
Нет, конечно. Это уж как издатель решит.
Это всемогущие личности даже на ридной Эквадорщине?
Они всемогущи во всём мире. Серые кардиналы литературы.

Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
Теперь по поводу вопроса, который повторяется часто, но толком не сформулирован: является ли этот текст фанфиком на Маркеса? А вот не знаю. Очень может быть.
Мне кажется - не является. Это стилизация, но не фанфик.

Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
Это же относится и к обвинениям в «профессионализме». Отвечу без выпендрёжа – я не являюсь профессионалом в художественной литературе и, пока, печатных книг не имею. Поэтому любые замечания по существу принимаются с благодарностью.
Буду спорить. Профессионал - не тот, кто зарабатывает себе писательством на хлеб, среди них такое встречается, вспомнить стыдно... Профессионал - тот, кто работает с текстом так, как это делаете Вы - не по-любительски, накапливая материал и выстраивая сюжет. Именно работает, а не гонит первую пришедшую на ум пургу в файл.

Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
Про ямайских официантов – из туристических впечатлений, конечно. Про это название рецензент выдал мне замечание один к одному с Вашим. Я не послушался. Он предложил использовать «Официантов с Кюросао, где, уж точно, не язык, а сборная солянка». Не послушался.
Стоило бы прислушаться, наверное. Хороший ямайский официант в Колумбию работать не поедет, не тот уровень. А плохих своих навалом, чужих тащить не станут. Кроме того, латинский менталитет не позволит принять на работу каких-то ямайцев: возьмут либо своего , либо белого из Европы привезут (понты дороже денег). А с Кюрасао - да, помойка, поэтому и поедут, и на ломаном испанском побормотать смогут.

Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
(кстати: arana, или, всё-таки, arahna?
Ла аранья - la araña (n с тильдой сверху).

Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
А вот то, что рейсовой чибы до Боготы наверняка не существует – это существенно. Значит, билетов на них не купить… Сейчас чего-нибудь с ним сотворю.
Угу. Чибы - для коротких расстояний, до полусуток езды, вряд ли больше.

Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
1. благодаря Вашему дружелюбному комментарию мой рассказ вышел во второй тур. У меня сложные отношения с сетевыми конкурсами и я берусь утверждать, что это именно так.
Ну, это-то - вряд ли. Рассказ вышел во второй тур сам по себе. Был бы он хреново написан, никто бы его и не заметил, а тут такие дискуссии... Так что все спасибы - вам.

Цитата:
Сообщение от Автор El Spidero
2. благодаря названию конкурса и Вашему дневнику я некоторое время жил полноценной жизнью в замечательном воображаемом мире. Кому как, а для меня это наибольший кайф, который можно получить от писательства (знакомо не только по конкретному примеру). Впрочем, наверняка не мне одному знакомо.
Здорово. К тому же, будет шанс попасть к нам живьём - достаточно выиграть весной следующий конкурс. Призом будет двухнедельная поездка в Эквадор.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием