Цитата:
Сообщение от Первоклассник
разве перевод в РФ делать после апостиля ??
что-то изменилось????
процитирую Матроскина:
"И вот тут есть нюанс:
Ещё в Москве я сделал нотариально заверенный перевод справки и апостиля на
испанский язык, нотариально заверенный.
Эстранхерия справку с таким переводом не приняла, а послала меня делать
перевод на испанский и нотарианое заверение непосредственно в Кито."
|
У нас прокатило - заверенный перевод, сделанный в Питере. ИМХО, это не принципиально - расшить перевод и сделать здесь не проблема.