Тут есть несколько способов. Можно вообще просто заменять многоточиями
, хотя, конечно, катит редко. Можно ругательства опускать и добавлять фразы навроде "- Ляляля, - и грязно выругался". Можно оформлять эти команды по-грамотному и без мата, выдавая за то, что это герой себе внутренне перевел.
И т.д.
Но настолько ли оно нужно? Не все то, что есть в жизни, нуждается в переводе в худлит.