Апрельские заклинания
Автору можно попенять на некоторую стилистическую небрежность, но стоит ли? Ведь её потом можно довольно легко исправить. А вот если бы рассказ не читался, тут уже ничем ему не поможешь. К счастью, этого не произошло и перед нами вполне читабельный текст. В этом определении нет ничего унизительного. На мой взгляд, любой рассказ должен быть прежде всего читабельным.
Он слегка наивный, немного анимешный, но читается легко и без натуги. Немного искусственным мне показался главный конфликт рассказа: злобные японцы хотят заполучить великого мага, чтобы влиять на неокрепшие умы. Согласитесь, конфликт выдержан всё в том же мультяшном стиле. Впрочем, не всем нравятся серьёзные и многоплановые ходы: некоторые предпочитают легкое и развлекательное чтиво. На мой взгляд, рассказ удачный.
Цитата:
«К тому же, известен острым зрением и легкой паранойей»
Усиление:
«К тому же, широко известен в узких кругах неприятным запахом»
__________________
Сколько знаем, столько можем...
|