Показать сообщение отдельно
Старый 10.06.2006, 18:27   #19
Прохожий
 
Регистрация: 05.12.2004
Сообщений: 34
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
"Попутчик"

Миткевич, "Попутчик"

Стиль.

Полный комплект ляпов.
Есть фразы ошибочные (и просто неудачные) по конструкции. Кое-где - избыток местоимений. Встречается неудачное согласование членов предложения. Парочка неуместных штампов.

По сумме ощущений, основная проблема стиля - неправильное словоупотребление.

>>> Старший из них был богатый перс лет тридцати пяти.
Старший был богатый.

>>> Младший же - светловолосый зеленоглазый поляк несколькими годами моложе.
Младший был моложе.

>>> ...возвращавшийся из поездки в Данию к своей кузине...
Возвращавшийся в Данию, или из Дании к кузине?

>>> ...палубы, овеваемой ветрами дальних странствий
Во-первых, штамп. Во-вторых - странствующая палуба. В третьих - повтор "дальних".

>>> Тот учтиво наклонил голову и ответил, ни одним движением лица не показав, что понял, о чем шла речь.
Так с непонимающим видом и ответил. "Что понял" - явно лишнее.

>>> ...заснув как всегда внезапно, на полуслове.
Сам с собой разговаривал. Перед сном.

>>> Только однажды Борис увидел корабельного стюарда, несшего им обед в каюту, да матроса ...
"Однажды" - лишнее. Например: "Видел он только корабельного стюарда, ..."

>>> ...друзей сердешных среди них он себе не нашел.
"И аж заколдобился". Диалектизм, да ещё какой-то простонародный. Дипломат называется... тридцатилетний, как война.
К тому же, "сердечные друзья" это что-то... кхм... романтическое.

>>> ...шли рядом, сабля к сабле, колено к колену, прикрывая друг другу спины...
А ещё можно было написать: "шли они спина к спине". Но и так, как есть - настоящий перл. )

>>> ...шуршали мыши, пищали что-то жалобно, встряхивались во сне голуби...
Голуби пищали?

>>> Он изумился до непонимания.
Софизм.

>>> ...маскирующий облик Надеждина, ограждавший от неприятностей...
Тавтология.

>>> - Забери и это все! Пусть останется!
Последняя фраза подкачала. "Сохранится" подходит по смыслу, но не подходит по рисунку текста... Но всё равно, это было бы лучше, чем оксюморон "забери, пусть останется".
Понятно, что главгер говорит, что называется, с чувством, (и из его уст такой ляп оправдан), но смотрится всё равно плохо.


Сюжет.

>>> ...загадочны новые люди для тех, кого продолжительное путешествие уже успело сблизить.
Неудачный эпитет - сомнительное утверждение. Интересны - да, но "загадочность" подразумевает толику необъяснимости. Неизвестность не подразумевает необъяснимость.

>>> тридцатилетний дипломат ... В детстве он дважды сопровождал отца, чиновника министерства иностранных дел...
Анахронизм. В детстве он мог сопровождать только чиновника Коллегии иностранных дел. МИД было образовано в 1802 году.

>>> ...контрабандисту вдруг захотелось, чтобы его хоть кто-то понял.
"Хоть кто-то"? А как же другие - контрабандисты, официалы и те, которые "миллионы за черепки"?

>>> - Да. Честный контрабандист. ...
>>> - Значит, разбойник?
>>> - И эта профессия не хуже остальных, но я все-таки … не знаю, как объяснить ...
>>> - Что же ты крадешь?
Бредовый диалог. Контрабандист - не разбойник, разбойник - не профессия, а вор - не контрабандист.

Непонятно также - почему Йорги скрывал свои способности? И почему не подозревал о наличии таких способностей у других? (Так, по крайней мере, чувствуется по тексту). А потом вдруг выясняется, что в мире Йорги существует целая индустрия, основанная на эксплуатации подобных способностей, сочиняются анекдоты про таможенников и пр.
Увы, все эти "таможенные" и "криминальные" подробности - попытка (почти демонстративная) попрочнее примазаться к теме. Рассказу они абсолютно не нужны. Это, кстати, основная претензия по сюжету.
И тот факт, что Йорги контрабандист, а не вор, коллекционер, или просто путешественник ничего рассказу не даёт, а только привносит в него лишние сущности.
В результате, тема притянута за уши, а рассказ соответственно деформирован.

Ещё не понравилось обилие "одноразовых" персонажей и их имён. Немного напрягаешься, натыкаясь на очередную непись, хотя и подозреваешь, что её можно не запоминать. Возможно, впрочем, что это пустая придирка.

Также чувствуется некоторая диспропорция между размерами "вводной" и "существенной" частями рассказа. То есть, композиция весьма неоптимальна.
К восприятию четвёртой части подводит разве что сам стиль первых двух частей, но не их содержание. А третья часть хоть и существенна по содержанию, но ломает стиль. Впрочем, быстрое прочтение сглаживает дефект.


Понравилось.

>>> Он уже не считал версты, и путь отмечал усадьбами - брошены, не брошены. ...

Обмен репликами у костра.

IV часть - практически полностью (кроме упомянутого диалога и последнего абзаца, оставляющего впечатление "могло быть написано много лучше").

Довольно оригинальный "предмет контрабанды". Возможно даже, что уникальный. Есть смутное ощущение, что нечто подобное я уже читал, но, весьма вероятно, это лишь дежа вю.

Понравилось, что автор взял войну 1812 года, а не революцию 1917-го, или перестройку. То есть, при выборе места действия ушёл от наиболее очевидного к чуть менее наглядному. Причём, не только в основной сюжетной линии, но и в иллюстрациях (восстание боксеров, похороны Александра Македонского, Лукуллов пир). Автор избежал нездоровой актуальности, идеологических и пр. штампов, что позволило не отвлекаться на конкретику "духа эпохи", а воспринять это понятие отвлечённо, абстрактно и, стало быть, более полно.
Наверное, это можно назвать грамотным построением архетипа.


Общее впечатление.

Очень хорошо.

Несмотря на все кривости (особенно в начале), идея рассказа вливается в сознание легко и непринуждённо.
Хотя идея концентрируется скорее на уровне передачи ощущений, чем логической концепции, но для рассказа такого объёма этого вполне достаточно.
Название нейтральное (даже банальное), но я по первой же фразе вспомнил и содержание рассказа и, что особенно приятно, ощущение понимания "духа эпохи", порадовавшее меня при первом прочтении, неделю назад.

Оценка: 7-8/10
Pointer вне форума   Ответить с цитированием