Показать сообщение отдельно
Старый 09.06.2005, 06:01   #151
Прохожий
 
Регистрация: 06.06.2005
Адрес: из бездны высот
Сообщений: 41
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Re: ответ на критику

Цитата:
Сообщение от Корочун критика
там один товарищ, который профессиональный провизор, заявил, что в рассказе "Провизор справедливости" 0 название с текством не совпадает.
Уважаемый натуральный провизор (в смысле - с дипломом). Как тут может не совпадать название, ежели судья именно как провизор - то есть с величайшей точностью, отвешивал эту самую справделивость. Как в аптеке.

Так что "падал вниз стремительным домкратом" - в другим шейте. Гаврил ищите
Если у Вас "провизор" ассоциируется с процессом отвешивание чего-нибудь в аптеке, то - ради Бога. Но может быть стоит задуматься над тем, возникнут ли такие же ассоциации у читателя? Кто-то вообще не знает, кто такой провизор и путают его с прозектором, у работников аптек такой ассоциации не возникнет никогда, можете мне поверить. Процесс отвешивания чего-либо в аптеке ассоциируется со словами "аптекарь", "фармацевт", а само понятие "провизор" возникло в России как обозначение руководящего работника аптеки, что, согласитесь, никак не связывается с непосредственным участием провизора в процессе внутриаптечного изготовления лекарственных средств, это, скорее, удел фармацевта. Наверное, прежде чем использовать в тексте какое-нибудь красивое слово, нужно познакомиться с его происхождением. Но это - ладно, можете быть себе на уме, никто не запрещает; вот только самого процесса точного, дозированного отвешивания справедливости в Вашем рассказе я не увидел, наверное Вы тоже его только подразумевали. Рассказ Ваш больше напоминает рекламу написанных Вами сценариев компьютерных игр, и,повторюсь, написанных небрежно и безграмотно; очень похоже на "погремушку".
залетный вне форума   Ответить с цитированием