Цитата:
Сообщение от Голос из Шкапа
Вот разве в том месте, где говорится про постановку "1985"
"Власти мгновенно записали Савешникова в благонадежные, ибо так зло и талантливо высмеять "освободителей" надо было уметь." Действительно в благонадёжные или "не" забыли? Не очень просто понятно.
|
А, это интересный момент.
Роман "1985" венгра Дьердя Далоша - это совершенно реальная книга. У Мошкова лежит, например. Сейчас сказали бы - "сиквел" к Оруэллу. О том, как победители делят пирог. Очень горькая и хоть и не столь страшная, как исходник, но почти столь же безнадежная. Так что все корректно.
Савешников и в "1985" и в "Пьянице и волкодаве" проходится катком по "борцам за свободу". Больная тема у него была, видимо.