Апостиль справки о доходах
Лучше сделать в России или тут?
|
Апостиль, насколько я понимаю, в принципе делается в России. Здесь нет такой возможности.
|
Апостиль (упрощенная форма легализации документов) на любой докумет делается только в стране выдавшей этот документ. В соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года. Большинство стран мира - участники конвенции. Росиия с 1992, Эквадор с 2005 года. (Кстати насколько я знаю наши соседи Перу не подписали конвенцию - и требуется более муторная консульская легализация). Все страны подписавшие этот договор обязаны принимать документы апостилированные в другой стране без каких либо ограничений. Соответсвтенно - справка выданая в России - апостиль только в России и т.д. В России этим занимаются органы юстиции (для большинства документов). Кто занимается этим в Эквадоре - не знаю. Но с 2005 года этим обязательно занимается какой-то орган власти. Госпошлина не большая (в Росии). Можно сделать перевод, заверить у нотариуса и на все это поставить апостиль.
Причем проставление апостиля это чисто механическая процедура. На любую самую бредовую справку будет поставлен апостиль, если эта справка заверена уполномоченным на то органом власти. |
Цитата:
|
"Апостиль на любой документ" - да, это я погорячился. Как раз паспорт - это документ который не апостилируется не в одной стране мира. Он рассматривается как самодостаточный документ не нуждающийся в апостиле. И таким образом у клерка в инструкции указано не ставить на паспорт апостиль - значит не поставит. Может проблема в том, что Вы прилагаете копию паспорта? Хотя выписку из паспорта необходимых записей затем переведенную на язык страны в которой будет предъявлятся данная бумага можно апостилировать (проверял лично).
Phoenix, может в Вашем случае есть какой-то вариант обойтись другим способом без копии паспорта. Ну еще трудность может заключаться в том, чтобы подготовить некоторые документы для апостилирования придется найти этот уполномоченный орган власти Цитата:
Сразу не обратил внимание Цитата:
Каждая страна работает по вопросу проставления апостиля только с документами выданными этой страной. Не прикладывайте никакой иностранщины. |
Я то обошелся. С помощью консула. Просто поясняю, что есть неприятные нюансы.
Это довольно типичная ситуация, когда вам надо подмахнуть бумагу для предоставления в своей стране - например, генеральную доверенность или что-то в этом роде. Не будете же вы прикладывать седулу к такому документу? Кто там в России (Украине или чей вы там гражданин) разберет, что это такое. Нет, вы идете к нотариусу и подтверждаете подпись с помощью российского паспорта. Нотариусу похер совершенно, какой документ вы предоставляете, он снимет копию и заверит подпись. Но вот в Министерстве иностранных дел вам это не апостилируют, потому как документ не местный. Хотя я совершенно не понимаю смысла этой херни. Документ в данном случае - нотариальное заверение, а не паспорт. Мне просто нужно подтвердить, что данный нотариус зарегистрирован в этой стране и имеет право делать такое заверение. Когда я об этом говорю в министерстве, на меня выпучивают глаза и говорят "такого нет, а апостиль мы не ставим на не эквадорские документы". |
Да, ситуация в самом деле бестолковая. Для клерка включается инстинкт соблюдения инструкции - есть копия паспорта - а паспорт и любой иностранный документ не апостилируется - значит нельзя, существо вопроса его уже не интересует. В данной ситуации (если вдруг нет более простых вариантов или может кому-то еще пригодится эта информация) можно попробовать сначала сделать экземпляр доверенности на испанском с копиями и нотариально заверенный (как я понимаю такой документ у Вас уже есть). А затем с этих документов - перевод на русский в котором не будет никаких копий, а будет на одном листе перепечатана процедура заверения на испанском, а на другом листе это переведено на русский. Затем уже перевод заверьте еще раз нотариально. То есть на стадии перевода копия паспорта превратится в такую же копию но в виде паспортных данных изложенных не на ксероксном отпечатке а на листе вместе с остальным текстом. И будет приведена запись на русском языке, что подпись лица такого-то была удостоверена нотариусом таким-то. Затем: переводчик - подпись; заверил перевод нотариус - подпись. Соответственно для чиновника уже нет никаких следов иностранного документа И на перевод поставьте апостиль.
В России также запрешено апостилировать копию паспорта, в том числе российского. Мне понадобилась апостилированая часть моего загранпаспорта. Нотариально заверенный текст был примерно следующий: на странице такой-то, паспорта такого-то, гражданина такого написано...Затем перевод на испанский, нотариальное заверение и апостиль. Другой вопрос, если и это не проходит - тогда это уже процедура под названием обжалование действия (бездействия) должностного лица. Хотя я слышал (к счастью не сталкивался), что у нас в Эквадоре запрещен прием заявлений в суд без участия адвоката. А это дорогая справочка получится. Честно говоря не могу поверить - не ужели действительно такое феодальное законодательство по которому гражданин лишен своего естественного права выступить например самостоятельно истцом в гражданском судопроизводстве? Или все-таки эти слухи - вранье? |
А где нужно апостилировать Свидетельство о рождении? Если я родилась в Узбекистане, гражданство Украины.Не лететь же в Узбекистан,да?
|
Цитата:
Узбекистан, кстати, конвенцию об апостиле не подписал. Значит можно заверить документ только с помощью Консула Эквадора в Узбекистане, которого, скорее всего, нет. Тогда вся надежда на Украину. Другой вариант: некоторые документы, например, справку о несудимости, может получить кто-то из родственников для вас по доверенности. Это сложный процесс, но реальный (сам делал, правда, для России). Для этого нужно сделать доверенность в Консульстве, потом отправить ее почтой. Обычно все, кто едут сюда на ПМЖ сразу везут пакет уже переведенных и апостил. документов. |
Цитата:
А нужно ли вообще свидельство о рождении?на сайте casa-rusa пишут,что необходим только загранпаспорт и справка о несудимости.Так ли это? |
Цитата:
Кстати, требования для виз постоянно меняются в сторону ужесточения. Это связано с притоком китайцев, колумбийцев и кубинцев. Похоже, самые последние требования для виз можно найти здесь: http://www.mingobierno.gov.ec/index....id=116&lang=es Раздел REQUEREMIENTOS OBTENCIÓN VISA DE INMIGRANTE Правда, там все на испанском и на английском (в след. разделе). |
Цитата:
Ребенок у нас рожден в Доминикане,св-во на испанском и там же легализовано,так что с этин проблем не должно быть:) |
Цитата:
|
Цитата:
Если Вы родились в Узбекистане после распада СССР или если родились до вхождения Узбекистана в состав СССР - то тут поможет только Узбекистан :uzhos: Насколько я знаю, Россия, как правоприемник СССР имеет право ставить апостиль на копии советских документов. А вот предоставляет Россия эту услугу только своим гражданам или всем владельцам советских документов - это надо выяснять. Есть ли особый договор между Узбекистаном и Украиной? и существует ли какой-то мудренный международный договор по которому Россия делегирует это свое право Украине в отношении ее граждан родившихся в Узбекистане? - неизвестно. В неясной и запутанной ситуации для получения точной информации, наверное, лучше всего сесть за скайп и позвонить в любой регион в Украину, Россию, Узбекистан, в отдел апостилирования нужных органов - юстиция, ЗАГС и д.т. Где-то конечно ответят "что тут вам не справочное бюро", но неизбежно кто-то даст вполне квалифицированную консультацию с учетом всех последних подзаконных актов. Конечно, что-бы не путешествовать за апостилем - поможет доверенность на кого-то живущего на этой территории. В случае тупиковых ситуаций - могут помочь конторы занимающиеся переводом. Многие из ни× занимаются в том числе посредничеством в легализации документов. Вопрос в цене и в том, чтобы они выполнили свои обещания. Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Обычно виза оформляется на главу семьи (это можете быть вы или ваш муж, если есть), а остальным можно оформлять визу 9-6 на основании 9-2. В этом случае, нужно будет свидетельство о браке переведенное и апостилированное либо заверенное у консула для оформления визы для супруга/ги и свид. о рождении для детей. Успехов! |
Цитата:
|
Цитата:
В тех случаях, что я знаю, свидетельство о рож. не требовали... |
Только что узнал. Госпошлина за апостиль в России немножко (в 5 раз) увеличилась и составляет 1500 руб. А я прошлогодние 300 руб. вспоминал когда написал
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT -5, время: 01:28. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot