Названия рассказов
Люди, вы, пожалуйста, немного фантазируйте, когда придумываете названия, ладно? :) А то сами потом замучаетесь определять, где чей "Бильярд" или "Снукер".
На выходных я буду занят, поэтому не гарантирую немедленную обработку пришедших текстов. |
Надо будет их именовать цифирью: "Снукер(I)", "Бильярд(II)"...
|
уникальным ключём рассказа является его текст, таким образом, чтобы не было путаницы, будем именовать так:
"Рассказ про погибший пластик, в котором говорится, что ..." и далее собственно рассказ =) с такими названиями никто не запутается... максимум задолбаются и посходят с ума =))) |
lagif, так и происходит. :)
|
Вот-вот. Давно заметила, что авторы часто пренебрегают названиями. Особенно неприятно читать названия-плагиаты. Например, в сети встретила сказку "Обыкновенное чудо", фантастические рассказы "Последний отсчет", "Полеты во сне и наяву", "Чистое небо". Все эти произведения не имеют ничего общего со своими одноименными предшественниками.
|
Ну допустим, названия из двух-трёх общеупотребительных слов могут и чисто случайно совпасть.
|
А мне по поводу названий анекдот вспомнился:
Приходит молодой автор в издательство. Приносит рукопись. Встречает его редактор. - Ну-с. Что у вас? - Вот, роман-нетленку принес. - А почему без названия? Автор потупился и говорит: - Никак не могу придумать. - Все просто, молодой человек. У вас в романе трубы есть? - Нет. - А барабаны? - Тоже нет. - Так и назовите "Без труб и барабанов".! |
Часовой пояс GMT -5, время: 23:51. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot