![]() |
[quote="Russell"]052_ ЗАВЕДЕНИЕ
Понятно. "...семьи или там двойников в рассказе не обнаружено." Но, где, где вы в нем увидели руны ? И еще:"Автор, процветают те города, где деньги. Где в мэрах сами-знаете-кто." Кто ? Не знаю. Кто ? В остальном - внятное спасибо. |
Цитата:
|
Цитата:
М.б. Вы не эту ситуацию имели в виду. Но воспринимается-то в реалиях сегдняшнего дня |
Цитата:
В голову не приходило. Я не в Москве живу. Ей-богу, и семью будущего я именно так себе представляю. Действительно, спасибо за рецензию. После такого можно спокойно писать, как угодно. Но, возвращаясь к вашим словам. Вас так возмутил рассказ или опасность почувствовать себя идиотом ? (с) |
Цитата:
Мне почему "Заведение" совсем не понравилось? Потому что высшее образование накладывает отпечаток, а мне повезло: и "Улисс" Джойса прочитан вдумчиво, и, скажем, "Лесной царь" Турнье, а про "Парфюмера" Зюскинда и не вспоминаю. На психике это отразилось страшно... Это я всё перечисляю не для того, чтобы похвастаться (а чтобы вспомнить имена авторов пришлось заглянуть в Яндекс). Постмодернизм - и вообще использование культурных пластов - рискованный приём. Потому что всё происходит здесь, сейчас, не утряслось ещё. Методы не наработаны, нет просто привычки читать и писать, а между тем, как показывает время, постмодернизм сменяется постпостмодернизмом и просто исчезает в истории литературы. Трудно написать так, чтобы не теряться на фоне гигантов. Профессионально требует наработки - и своего особого читателя и даже настроя, атмосферы. В классическом "фантастическом реализме" или "фентези-романтизме" проще. Мне бы, наверное, нужно было похвалить за попытку, но работа слишком слаба и стишком претенциозна. |
Цитата:
Ну, а если я не читал, ни слышал ни о Джойсе, ни о Турнье ?Ни о Зюскинде. Так бывает. очень давно читал "Портрет художника в юности", но это, мне кажется, другое. Скажем, ничего не знаю о постмодернизме, о постпостмодернизме, и о вас - ничего не знаю, уважаемый читатель !О вашем отношении к названному узнаю только сейчас. А вы, как я понял из ваших слов,в литературном процессе. В этом процессе не оказалось места рассказу "Заведение". Но почему автор должен нести за него, за литературный процесс, ответсвенность ? Я ни в коем случае не считаю, что сам рассказ лишен недостатков. Он из них состоит. Удачи и вам. |
Огромное спасибо за ваши разборы, читать их было очень интересно. Спасибо и за высокую оценку рассказа Семья, и за ваши советы. Можно ли как-то следить за вашим творчеством и за вашими рецензиями и дальше?
Еще раз спасибо, с уважением - Nikel' |
Уважаемый Расел
Уважаемый Расел. Преклоняюсь перед вашим талантом шута. Вам бы клоунский наряд и в цирк. Зрители будут рады.
|
| Часовой пояс GMT -5, время: 18:34. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot